« Accueil » : différence entre les versions

De Les Mots de l'agronomie
Aller à la navigationAller à la recherche
m (modification mineure dans tableau consultation par centre d'intérêt)
mAucun résumé des modifications
 
(5 versions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées)
Ligne 11 : Ligne 11 :




{| style="width: 100%;"  
{| style="width: 100%;"
|-  
|-
| style="width: 5%;" |  
| style="width: 5%;" |
| style="width: 35%;" |  
| style="width: 35%;" |
{| style="width: 100%; padding: 1em; border-radius: 1.5em; background-color: #FFFFFF; line-height: 100%;"  
{| style="width: 100%; padding: 1em; border-radius: 1.5em; background-color: #FFFFFF; line-height: 100%;"
|-  
|-
| style="text-align: justify; text-justify: auto;" | <span class="txtcolvc txtszxl txtw600">'''Article du mois'''</span><br /><br /> [[File:Soil_profile.jpg|250px|thumb|right|class=articlemois|<center>'''L'humus donne à la terre une couleur plus foncée.'''</center>|class=articlemois]] <span class="txtcolvf txtszl txtw800">'''Qu’est-ce que l’humus ?'''</span>  
| style="text-align: justify; text-justify: auto;" | <span class="txtcolvc txtszxl txtw600">'''Article du mois'''</span><br /><br />
<span class="txtcoln txtszs">Pour les auteurs romains, ''humus'' signifie sol ou terre. <br> Le mot humus revient dans le vocabulaire scientifique européen au XVIII<sup>e</sup> siècle. L’''Encyclopédie'' de Diderot et d'Alembert le donne comme désignant la « terre végétale ». À la fin du siècle, le ''Cours complet d'agriculture'' de l’Abbé Rozier l’emploie largement dans de nombreux articles, mais sa signification reste très imprécise, variant de « terre » à « terre végétale » ou à « constituant ».<br> Au début du XIX<sup>e</sup> siècle, l’allemand Thaer – le père de la « Théorie de l’Humus » – en donne une définition très précise, restreinte à la notion de constituant : « L’Humus est le résidu de la putréfaction végétale et animale, c’est un corps noir », accompagnée d’une description détaillée de ses propriétés (composition, réactivité, extractibilité), se rapportant donc aux matières organiques transformées des sols, en opposition aux matières organiques « fraîches », directement héritées des végétaux.
[[File:MotsAgro_MilieuNat_1.jpg|280px|right|De la « nature » au « milieu naturel ».]] <span class="txtcolvf txtszl txtw800">'''Décrire un milieu naturel'''</span>
</span>
<span class="txtcoln txtszs">Le milieu d’un être vivant ou d’une population (les plants de blé d'un champ, par exemple) est ce qui l’entoure et dans quoi il ou elle vit. Ce milieu est bien réel.
Mais comment le décrire ? <br>Quelles que soient ses dimensions, une description complète demanderait une infinité de données, d’où ce paradoxe : la description objective de ce milieu réel ne peut que rester un objectif irréel car inatteignable. Il reste donc les descriptions concrètes qu’on peut en faire - au pluriel car, à partir du moment où on ne peut pas observer, mesurer et retenir toutes les données qui décriraient le milieu, il faut en sélectionner un certain nombre, ce qui peut se faire de différentes façons, produisant des descriptions différentes.</span>
|-
|-
| align="right" | [[Histoires d’humus, 1. Qu’est-ce que l’humus ?|'''Lire la suite...''']]
| align="left" | [[Décrire un milieu naturel|'''Lire la suite...''']]
|}  
|}
| style="width: 10%;" |  
| style="width: 10%;" |  
| style="width: 35%;" |  
| style="width: 35%;" |  
Ligne 116 : Ligne 117 :
</tab>
</tab>
<tab name="Derniers articles mis en ligne">
<tab name="Derniers articles mis en ligne">
*[[Tarière]] ''(septembre 2025)''
*[[Limon : le mot]] ''(novembre 2025)''
*[[Limon : le mot]] ''(novembre 2025)''
*[[Tarière]] ''(septembre 2025)''
*[[Lixiviation]] ''(février 2026)''
*[[Les prairies de 1945 à aujourd’hui : de la production de fourrages à la fourniture de services à la société]] ''(mars 2026)''


</tab>
</tab>

Dernière version du 2 juin 2026 à 17:51

« Si les noms sont incorrects, on ne peut tenir de discours cohérent.

Si le langage est incohérent, les affaires de l'État ne peuvent se régler. » (Confucius, ca. 500 avant J.C.).

INRAE, Département ACT
Bandeau des mots de l'agronomie.jpeg
Un ouvrage collectif sur le vocabulaire et les concepts utilisés en agronomie francophone.


Article du mois

De la « nature » au « milieu naturel ».
Décrire un milieu naturel

Le milieu d’un être vivant ou d’une population (les plants de blé d'un champ, par exemple) est ce qui l’entoure et dans quoi il ou elle vit. Ce milieu est bien réel. Mais comment le décrire ?
Quelles que soient ses dimensions, une description complète demanderait une infinité de données, d’où ce paradoxe : la description objective de ce milieu réel ne peut que rester un objectif irréel car inatteignable. Il reste donc les descriptions concrètes qu’on peut en faire - au pluriel car, à partir du moment où on ne peut pas observer, mesurer et retenir toutes les données qui décriraient le milieu, il faut en sélectionner un certain nombre, ce qui peut se faire de différentes façons, produisant des descriptions différentes.

Lire la suite...
Cet ouvrage se propose de définir et surtout de mettre en perspective historique et critique les mots et expressions utilisés par les agronomes dans leur activité professionnelle, qu'il s'agisse d'objets matériels, de techniques, de méthodes, de concepts... D'où viennent-ils ? Dans quels contextes et pour quels usages ont-ils été créés ? À quels débats et controverses ont-ils donné lieu et donnent-ils encore lieu ? Ce dictionnaire s'adresse à tous ceux qui s'intéressent aux débats actuels sur l'agriculture et le monde rural : agronomes, historiens et géographes, enseignants et étudiants, et toute personne désireuse de mieux connaître l'activité agricole et le vocabulaire qui la décrit..
En savoir plus...


Parmi les propositions ou ébauches d’articles que nous avons reçus, certaines ne peuvent être publiées telles quelles, mais constituent des bases pouvant être complétées ou achevées par d’autres personnes. Si, sur un de ces sujets, vous avez des choses à dire qui s’inscrivent dans les objectifs des Mots de l'agronomie, contactez-nous vite !

  • « Ados, billon, planche de labour : agronomie »
  • « Fruit » ou « Fruits et légumes »
  • « Prophylaxie » (en productions végétales)
  • « Ségala »
  • « Stock semencier du sol » ou « Banque de graines du sol »
  • « Terrain »
  • « Territoire »
  • « Xénobiotiques »


Les articles du dictionnaire Les mots de l'agronomie peuvent également être consultés par :

                         

Accédez aux articles classés par grands thèmes :
appellations vernaculaires, assolement, rotation,
système de culture, etc.

                         

Découvrez les contributions des experts
et chercheurs ayant rédigé les
définitions.

Explorez les articles mentionnant des figures
historiques ou contemporaines de l’agronomie.


Enrichissons ensemble

Logo motsagro.png

Proposez un article, partagez votre expertise, et contribuez à une ressource collective en libre accès !

Vous êtes passionné par l’agronomie, la recherche ou les sciences du vivant ?
Votre regard, vos connaissances et votre expertise peuvent éclairer des termes techniques, historiques ou émergents.

Proposez-nous un article, un terme à définir...



Le dictionnaire Les mots de l'agronomie est publié par le département ACT (Action, Transitions et Territoires) d'INRAE (Institut national de la recherche pour l'agriculture, l'alimentation et l'environnement).


Licence CC BY NC ND      CC BY-NC-ND 4.0      Les articles sont publiés sous la licence Creative Commons 4.0. La citation ou la reproduction de tout article doit mentionner son titre, le nom de tous les auteurs, la mention de sa publication dans Les mots de l'agronomie - Histoire et critique, son URL, ainsi que sa date de publication.


En complémentarité éditoriale avec le Dictionnaire d'agroécologie (dicoAE) :
DicoAgroécologie
En partenariat avec :
Association Francaise d'Agronomie


Bandeau bas de page.jpeg