Excès d’eau : Différence entre versions
De Les Mots de l'agronomie
imported>Pierre Morlon (Mise en ligne dossier) |
imported>Pierre Morlon m |
||
(2 révisions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | Le dossier "Excès d'eau" contient actuellement les articles suivants: | + | Le dossier "Excès d'eau" contient actuellement les articles suivants : |
− | + | *[[Ados, billon, planche de labour : les mots]] | |
*[[Drainage]] | *[[Drainage]] | ||
*[[Excès d'eau : conséquences]] | *[[Excès d'eau : conséquences]] | ||
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
*[[Les planosols : sols à engorgement superficiel et circulation d'eau latérale]] | *[[Les planosols : sols à engorgement superficiel et circulation d'eau latérale]] | ||
*[[Taupage]] | *[[Taupage]] | ||
− | |||
===Autres langues=== | ===Autres langues=== |
Version actuelle datée du 26 juin 2020 à 15:50
Le dossier "Excès d'eau" contient actuellement les articles suivants :
- Ados, billon, planche de labour : les mots
- Drainage
- Excès d'eau : conséquences
- Excès d'eau : origines et moyens de lutte
- Hydromorphie
- Les planosols : sols à engorgement superficiel et circulation d'eau latérale
- Taupage
Autres langues
Allemand : Überfeuchtigkeit, Feuchtigkeits Überfluss.
Anglais : waterlogging, water excess, excess moisture, water surplus.
Espagnol : exceso de agua, exceso de humedad.
Italien : eccesso de umidità.
Portugais : excesso de humidade.