« Excès d’eau » : différence entre les versions
De Les Mots de l'agronomie
Aller à la navigationAller à la recherche
(Mise en ligne dossier) |
mAucun résumé des modifications |
||
(2 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
Le dossier "Excès d'eau" contient actuellement les articles suivants: | Le dossier "Excès d'eau" contient actuellement les articles suivants : | ||
*[[Ados, billon, planche de labour : les mots]] | |||
*[[Drainage]] | *[[Drainage]] | ||
*[[Excès d'eau : conséquences]] | *[[Excès d'eau : conséquences]] | ||
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
*[[Les planosols : sols à engorgement superficiel et circulation d'eau latérale]] | *[[Les planosols : sols à engorgement superficiel et circulation d'eau latérale]] | ||
*[[Taupage]] | *[[Taupage]] | ||
===Autres langues=== | ===Autres langues=== |
Dernière version du 26 juin 2020 à 14:50
Le dossier "Excès d'eau" contient actuellement les articles suivants :
- Ados, billon, planche de labour : les mots
- Drainage
- Excès d'eau : conséquences
- Excès d'eau : origines et moyens de lutte
- Hydromorphie
- Les planosols : sols à engorgement superficiel et circulation d'eau latérale
- Taupage
Autres langues
Allemand : Überfeuchtigkeit, Feuchtigkeits Überfluss.
Anglais : waterlogging, water excess, excess moisture, water surplus.
Espagnol : exceso de agua, exceso de humedad.
Italien : eccesso de umidità.
Portugais : excesso de humidade.