« Excès d’eau » : différence entre les versions

De Les Mots de l'agronomie
Aller à la navigationAller à la recherche
(Mise en ligne dossier)
 
mAucun résumé des modifications
 
(2 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
Le dossier "Excès d'eau" contient actuellement les articles suivants:
Le dossier "Excès d'eau" contient actuellement les articles suivants :
 
*[[Ados, billon, planche de labour : les mots]]
*[[Drainage]]
*[[Drainage]]
*[[Excès d'eau : conséquences]]
*[[Excès d'eau : conséquences]]
Ligne 7 : Ligne 7 :
*[[Les planosols : sols à engorgement superficiel et circulation d'eau latérale]]
*[[Les planosols : sols à engorgement superficiel et circulation d'eau latérale]]
*[[Taupage]]
*[[Taupage]]


===Autres langues===
===Autres langues===

Dernière version du 26 juin 2020 à 14:50

Le dossier "Excès d'eau" contient actuellement les articles suivants :

Autres langues

Allemand : Überfeuchtigkeit, Feuchtigkeits Überfluss.
Anglais : waterlogging, water excess, excess moisture, water surplus.
Espagnol : exceso de agua, exceso de humedad.
Italien : eccesso de umidità.
Portugais : excesso de humidade.


Bandeau bas MotsAgro.jpg